Showing posts with label #Paragraph 2. Show all posts
Showing posts with label #Paragraph 2. Show all posts

Tuesday, July 17, 2012

"人必生活着,爱才有所附丽⋯⋯”

11.51AM:

"人必生活着,爱才有所附丽⋯⋯”
Translation: A man must make a living before there can be any place for love.

Many years ago, a guy asked a girl out.
The girl rejected her because they were advised not to go into a relationship at such a young age.
And so the girl told the guy this.

"人必生活着,爱才有所附丽⋯⋯”

And told the guy to come back for her when they're older.
Many years later, the guy came back and told her of his achievements.
And he asked her out again.

They're now husband and wife.

Truth to be told, the girl didn't even understand what it meant by the sentence when she first told the guy that.
But the guy did.
And he really did went back for her after working hard for a bright future.

LOLZ, cute isn't it?
Devoted, the guy is.
;D .
This is a true story.

The girl is my Chinese Literature teacher.
And well, the guy is her current husband.
;) .

This teacher.
The more lessons I attend, the more I find her beautiful.
She's well versed in Literature and she's not bad in teaching us about life.

Muahahaz, a teacher worth respecting.
As this semester is coming to an end, there's no doubt that I will miss her when Introduction to Chinese Literature comes to an end as well.